Ändring i gammal liturgisk text

 

(katobs.se) Påven Benedikt XVI har den 4 februari kungjort en ändring i Långfredagens liturgi, gällande den extarordinära ordningen. I liturgin, vilken hör till en av de minst reformerade genom tiderna, ingår en bön för judarnas omvändelse. Denna har nu modifierats och är enligt följande:


Oremus et pro Iudaeis
Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant
Iesum Christum salvatorem omnium hominum.
Oremus. Flectamus genua. Levate.
Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes homines salvi
fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut
plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnis Israel
salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

Detta kan jämföras med den äldre från 1570:

Oremus et pro perfidis Iudaeis: ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum; ut et ipsi agnoscant Iesum Christum Dominum nostrum.

Omnipotens sempiternae Deus, qui etiam iudaicam perfidiam a tua misericordia non repellis: exaudi preces nostras, quas pro illius populi obcaecatione deferimus; ut agnita veritatis tuae luce, quae Christus est, a suis tenebris eruantur. Per eundem Dominum...

20080206

 

 

 

 


Tillbaka Förstasidan Från början
===============================
KATOLSK OBSERVATÖR 2005-2006 All rights reserved